Monday, March 20, 2017
Sunday, March 19, 2017
Ap Lei Chau Hung Shing Temple 鴨脷洲洪聖古廟

After sketching the Aberdeen harbour, I went with a few sketch friends to the Ap Lei Chau Hung Shing Temple to sketch. Hung Shing is the male sea god of the South Sea. I sketched not just the temple but also the Banyan tree and the very affectionate temple cat.
畫完鴨脷洲海灣,我同幾個畫友去咗鴨脷洲洪聖古廟。廟前有棵大榕樹,形態優美,古廟仲有一隻好嗲人的廟貓。

Monday, March 13, 2017
Sunday, March 12, 2017
Saturday, March 11, 2017
Sunday, February 19, 2017
Sunday, February 12, 2017
Sunday, February 5, 2017
Thursday, February 2, 2017
Monday, January 30, 2017
Nam Chung Sea Dragon Kings Temple 南涌海龍王廟
A man offering joss sticks to the five sea dragon kings. They are the king of the west sea, the king of the east sea, the king of the north sea and the king of the south sea. The one which sits higher up in the middle is the chief sea dragon king. In order to include more detail of the sea dragon kings, I decided to sketch only three of them.
南涌海龍王廟同天后宮面向沙頭角海,供奉天后外還有西海龍王、東海龍王、南海龍王、北海龍王同鎮海龍王。五位海龍王一字排開,造型奇特。
Monday, January 9, 2017
Sunday, January 8, 2017
Wednesday, January 4, 2017
Thursday, December 29, 2016
Wednesday, December 28, 2016
Pre-War Tenement Building in Wellington Street 威靈頓街永和號唐樓

This building is one of the very few remaining pre-war tenement buildings in Hong Kong. Built in 1879 after the great fire in Central, the ground floor originally housed a jewellery shop. The shop was replaced by a dried seafood shop in 1930 until the whole building was closed down in 2007.
此唐樓建於1879年,乃1878年中環大火後重建樓宇。原為珠寶行,後於1930年改為永和號海味店。2007年政府收回,前途未卜。
Monday, December 26, 2016
Sunday, December 25, 2016
Tuesday, November 22, 2016
My First Picture Book: A Hongkonger’s Sketchbook is out now. 我首本個人畫集「港人畫港」現已有售

Thanks for your support. The second print of my very first book has just arrived.
Hong Kong Artist Gary Yeung’s new book set, A Hongkonger’s Sketchbook, documents the diverse and vibrant aspects of Hong Kong. The set includes not only Gary’s personal collection of sketches but also a Postcard Sketching Book. Captivating in its design, content and historical significance, the book is valuable for collection and a treasure to behold.
我首本個人畫集「港人畫港」新一批第二版剛印好!多謝支持!
香港畫家Gary Yeung聯同漢思傑推出了他的個人繪本《港人畫港》A HongKonger’s Sketchbook。套裝一書兩冊,包括了全彩色圖文並茂,介紹香港具有歷史價值和特色的地方繪本,以及含有精美明信片的繪畫用素描本。設計精美,內容豐富,記錄了香港的文化特色,極具收藏價值。
They are available here:
可以在以下outlets買到:
Bookazine (all stores)
Island Wake (Sai Kung, Wan Chai, Central)
Handscript stores (Central, Repulse Bay)
Beachside, (Stanley)
Online Shop: http://www.handscript.com.hk/pp/a-hongkongers-sketchbook/
(Local and international delivery)
Sunday, November 6, 2016
Thursday, October 27, 2016
Partial Fisheye Perspective: See Cheung Street, Sai Kung Old Town 局部魚眼透視法:西貢舊墟市場街

A typical Sunday scene in Sai Kung Old Town, relaxing and joyful! In order to capture more of the street scene and to include more people to the scene, I used partial fisheye perspective to squeeze in a section of the street which would otherwise be outside of the picture frame. I'll upload a video of the sketch process later to illustrate a bit more.
遊人眾多,慢步街上,星期日西貢舊墟!為了把更多街上的景色畫在畫紙上,我用了局部魚眼透視法盡量把原本在畫紙外的街景收入畫紙範圍內。

Friday, October 21, 2016
Sketching Military Vehicles at Hong Kong Museum of Coastal Defence 香港海防博物館畫軍車
The Hong Kong Museum of Coastal Defence is a place worth sketching again and again! A former fort used during the Battle of Hong Kong in the Second World War by the British Army against the invading Japanese, it now houses military cars, weapons and original military structures.
香港海防博物館前身為鯉魚門炮台,建成於1887年。1941年12月8日,日本進攻香港,鯉魚門炮台在香港保衛戰中是重要軍事要塞。博物館現展覽不少重要軍事設施、軍車及漁雷等。

Sunday, October 9, 2016
Saturday, October 8, 2016
Saturday, October 1, 2016
Subscribe to:
Posts (Atom)