Saturday, March 28, 2020

Art Demo : Common Hong Kong Birds : Black Kite Painting 香港常見鳥類:麻鷹

Art Demo : Common Hong Kong Birds : Black Kite Painting 

香港常見鳥類:麻鷹

Hi, everyone, I would like to share with you a brief on the tools and materials I used to make this painting and a time lapse video to show the whole painting process.   A friend watched my original video in Cantonese and suggested to me I should make an English version of it and I so posted here both the English and Cantonese versions of the demo.  
你好,同大家分享畫這作品用的顏料同用具簡介以及繪畫此畫快鏡全記錄。

(English Version)

(Cantonese Version)


Friday, March 13, 2020

UK Sketch Tour Sharing Part 1 英國速寫之旅 Part 1



好一段時間前我在一間藝術用品公司 Colour Exp 做了一個速寫分享,反應甚為理想,最近同公司負責人傾了一會,不如就做一個網上版,可以同多啲人分享速寫的心得同樂趣。現在做一小部份試試水溫,希望大家鍾意。

A great sharing session at Colour EXP! After chatting with the manager, I came up with this idea to put the session online. I hope you like it! (Video in Cantonese)

Thursday, March 12, 2020

Sea Cave at East Dam, High Island Reservoir, Hong Kong 香港萬宜水庫東壩海蝕洞



It’s a sketch I did at East Dam of High Island Reservoir on 7 March.  Since the opening of the Hong Kong Geo Park, simple facilities were added which allow visitors to see the geological features at closer range. I did three sketches in a row and spent the longest time on this one. The patterns, lines and colours were intriguing and fun to sketch.


Tuesday, March 10, 2020

Black Kite in Hong Kong 香港麻鷹



I like watching Black Kites circling above and between skyscrapers and I decided to depict that in this ink drawing. I would like to thank Robert from @wildcreatureshongkong for providing me with photo references of this beautiful bird which give me a better understanding of the feather patterns of the bird. For the background, I used a live sketch I did in Central as reference. First I blocked in the basic shapes of everything with a pencil. Then I started inking from the head of the Black Kite and slowly worked around the body of the bird. For the final process of adding the background, I used only light lines on the buildings so as to push them away from the Black Kite in the foreground which is inked with patches of solid black and thicker lines. And here is the final result, ‘Black Kite in Hong Kong’ Liquitex Professional Ink on Paper.


Sunday, March 1, 2020

Sunny Day at Sai Kung Town Harbour 西貢市海灣風光



Sunny and warm, it’s the best time to sketch in Hong Kong! My sketcher friends and I met up in Sai Kung and walked to Tui Min Hoi just outside Sai Kung Town where we could sketch the harbour, the town and the mountain behind.

Monday, February 24, 2020

Hill Road Flyover 山道天橋



I have long wanted to sketch the winding narrow flyover along Hill Road near the University of Hong Kong. This iconic flyover passes through residential high rises along the road which makes excellent material to sketch!

Saturday, February 22, 2020

St Francis of Assisi’s Catholic Church 石硤尾聖方濟各堂



A windy and cloudy afternoon gradually turned into a rainy evening! Still my sketcher friends and I were in happy mood as we sketched the Shek Kip Mei area. While some of my friends went to sketch the eateries in a nearby housing estate, another sketch friend and I went to sketch the iconic St Francis of Assisi’s Catholic Church and the street scene here in Shek Kip Mei.

Sunday, February 16, 2020

View of Sai Kung Old Town 西貢舊墟一景



A great and quiet location at the top of Sai Kung Park where I sketched the vast span of roof tops of Sai Kung Old Town.

Wednesday, February 12, 2020

A Shop in Sai Kung Old Town 西貢舊墟店舖



I wandered into an narrow alley in Sai Kung old town and sketched this shop which sells rattan baskets and vases. The shop is run by Christian New Life Association which aims at helping drug addicts in Hong Kong.

Tuesday, February 11, 2020

Sai Kung Waterfront 西貢海傍



A quiet afternoon at the Sai Kung Town Waterfront. Three fishermen are busy preparing their catch on the boat while a few folks are observing them.

Monday, February 10, 2020

Tin Hau Temple During Lunar New Year 農曆新年西貢天后廟



My first sketch in the year of the rat. People came to the Sai Kung Tin Hau Temple to pray to the goddess of the sea for good luck and health in the new year of the rat!

Saturday, February 8, 2020

Motoring Clubs Festival 2020



Great moment at the Motoring Clubs Festival yesterday! Lovely Volkswagen beetles! It’s always a joy to sketch with a group of very dedicated sketcher friends who love sketching so dearly.

Monday, January 13, 2020

Sai Kung Tin Hau Temple 西貢天后廟



Sketched till dark in front of Sai Kung Tin Hau Temple. Tried to be playful with the lines that depict the clouds. 


Monday, December 2, 2019

「鳥島」"Isle of Birds" Exhibition by Gary Yeung Extended to 7 December

Part-of Gallery will be open on 5 Dec (Thur) and  7 Dec (Sat) from 1 to 7 pm, feel free to visit us !  

「鳥島」"Isle of Birds" Exhibition by Gary Yeung 

A collection of Hong Kong native bird paintings are ready for collectors to take home. 

No.16 Sik On Street Wan Chai, Hong Kong  (next to No.99 Queen’s Road East)  香港灣仔適安街16號地下 (皇后大道東99旁)


Friday, November 29, 2019

「鳥島」"Isle of Birds" An Exhibition about Hong Kong Wild Birds



Two more days! 30 Nov - 1 Dec. A collection of Hong Kong native bird paintings are ready for you to take home. This one ‘Hong Kong Bird Series: Black Kite
香港雀鳥:麻鷹’ is one of the sixteen paintings featured in my exhibition ‘Isle of Birds’ at Part-of Gallery Wan Chai. For more details of the exhibition, please go to the gallery to find out more.
Part-of Gallery will be open on this Sat and Sun from 1 to 7 pm, feel free to visit us !
No.16 Sik On Street Wan Chai, Hong Kong 
(next to No.99 Queen’s Road East) 
香港灣仔適安街16號地下 (皇后大道東99旁)


Monday, November 4, 2019

「鳥島」"Isle of Birds" Exhibition by Gary Yeung:


Thanks for coming the opening on 2 November.  Now my exhibition 'Isle of Birds' is open to public and the paintings of Hong Kong native birds are ready for collectors to take home.   

Above 'Fork-tailed Sunbirds and Erythrina speciosa.  叉尾太陽鳥與象牙花' is one of the many paintings featured in the exhibition.

Exhibition Date:
Now to 1 December

Gallery hours:
(Weekday opening hours varies, please visit Part-of Gallery Facebook page for weekday opening hours update)
(Sat and Sun: 1-7pm)


「鳥島」"Isle of Birds" Exhibition by Gary Yeung
Part-of Gallery :
No.16 Sik On Street Wan Chai 
(next to No.99 Queen’s Road East) 
香港灣仔適安街16號地下 (皇后大道東99旁)



Thursday, October 3, 2019

「鳥島」"Isle of Birds" An Exhibition about Hong Kong Wild Birds



I'm excited to let you know that I will have an exhibition at Part-of Gallery starting from 2 November and I would like to invite you to view my latest studio paintings of some of my favourite Hong Kong wild birds at the opening party.    

「鳥島」"Isle of Birds" Exhibition by Gary Yeung  
Opening Party :  Nov 2 (Sat) 1:30-4pm   

「鳥島」"Isle of Birds" Exhibition by Gary Yeung  
Exhibition Date :  Nov 3 (Sun) - Dec 1 (Sun) 2019  

Gallery Hours :  1-7pm (Every Sat and Sun)  
Part-of Gallery : No.16 Sik On Street Wan Chai  
(next to No.99 Queen’s Road East)  香港灣仔適安街16號地下 (皇后大道東99旁)  

The Koels that call in early summer, the ever-present Eurasian Tree Sparrows which are never shy to get close to me at outdoor cafes, and the pairs of gentle Spotted Doves which roam around in parks near where I live--these are the feathery friends that I am always fond of.  Their reassuring presence and gentleness gradually inspire me to paint, draw and learn more about the native birds in Hong Kong.  After encountering a tiny Forked-tailed Sunbird, I started to pick up my paint brush and painted my first bird painting. This was how the series of Hong Kong native bird paintings started. The process of painting these lovely friends enlightens me, giving me renewed sense of wonder on their intricate beauty every time I paint them.   

初夏時啼叫的噪鵑、於室外茶座從不對人害羞的樹麻雀、附近公園悠閒踱步的珠頸斑鳩--這些都是我長滿羽毛的好朋友。舉動溫柔的雀鳥蘊含優雅的野性之美,讓我產生很大興趣,於繪畫過程中對這些香港本地雀鳥有更深入的了解;自遇見一頭叉尾太陽鳥後,我首次作出鳥類畫作,這大概是我開始香港本土雀鳥畫作系列的濫觴。搬它們上畫紙時,尤其專注到它們的精緻線條、細膩舉動和美態,讓我在過程中獲得莫大的啟發。

Monday, September 30, 2019

Kwun Tong Waterfront Fly-over 觀塘海濱天橋



The fly-overs are intriguing objects in the urban landscapes. They are huge, bulky, rigid and yet often curvy. This huge fly-over which is a highway built on water along the Kwun Tong Waterfront serves well to frame the cluster of buildings on the left.

Saturday, September 28, 2019

The Hong Kong Skyline, the Cruise Terminal and the Underprivileged 維港、遊輪碼頭與貧困



The hazy Hong Kong Skyline, the underused Cruise Terminal and the Street Sleeper’s home at a Public Pier in this area. In the foreground on the left, several street sleepers put together their home using wooden and paper boxes, thrown away plastic boxes, nylon sheets and whatever materials they could find.

Sunday, September 15, 2019

Hong Kong Marching for Universal Suffrage


Lots of Hongkongers gathered at Chater Garden with many carrying the US flags, chanting slogans and marching to the US Consulate (8 September) to ask the United States to support Hong Kong in fighting for universal suffrage, democracy and autonomy by passing the Hong Kong Human Rights and Democracy Act.


Thursday, August 29, 2019

Hong Kong Bird Series 香港雀鳥系列



I have always found the birds around me fascinating and painting these birds is an interesting journey. With a little bit of research along the way and the advice from friends who are birds and wildlife photographers, I have learnt a bit more about these lovely native Hong Kong birds. Stay tuned! More is coming in my upcoming solo exhibition!

Tuesday, August 27, 2019

Drink and Draw at Amstelhoeck, Amsterdam



Another sketch scanned. Sketchers gathered at Amstelhoeck in the evening to drink and draw. Faces were painted orange and red by the orangy lights in the cafe as Amsterdam was ready to turn to night. #urbansketchers #uskhk #usknetherlands #usksymposium2019

Sunday, August 25, 2019

Canal by Westerkerk, Amsterdam



It has been a while since my last post here. I have been travelling in Netherlands and the UK in late July and August.  Now it's time to post again. This is the first sketch I did in the sketchwalk in the 2019 Netherlands Urban Sketchers Symposium. The beautiful canal by Westerkerk was filled with merry sketchers and the excellent weather brightened up the scene.