Sunday, June 30, 2013

Stilt Houses in Tai O, Hong Kong 大澳棚屋


Stilt Houses in Tai O, Hong Kong

Painting
27.5 cm x 75 cm
Mixed Media: watercolour,  drawing pens, various markers and acrylic.

There used to be a lot more stilt houses around Hong Kong but as Hong Kong's urban areas kept on expanding, many were lost through reclamation and property development. The stilt houses in Tai O have been well preserved thanks to its remote location, which is in the south-western tip of Lantau Island. Today it has become a tourist destination visited by many during holidays.

花了幾星期終於完成的大澳棚屋!

大澳有「東方威尼斯」的美譽。大澳位處離島上,遠離煩囂的市區,較少受到都市化的影響,所以仍舊保留早期香港的漁村風貌。大澳風景秀麗盎然,水道上的高架屋──棚屋,是漁民的居所。河、有秩序地穿插於一排排的古老棚屋建築群,烘托出獨特的漁鄉風情。在建築材料方面,棚屋一般由杉木坤甸木紅木等木材建成。1950-1960年代的棚屋多為尖頂設計,而1970-1980年代就多採用平頂

中文資料來自维基百科

Sunday, June 16, 2013

Sketching at a Wetland in Yuen Long 南生圍寫生

Sketching at a Wetland

We went out to sketch today at a wetland area in Yuen Long, Hong Kong.  The weather was humid and rainy.  Thanks to the covered wooden dock built on the water, we could safely sketch the surrounding without getting all wet.

今日一班畫友相約到南生圍寫生。天氣悶熱,時晴時雨。好彩濕地上築有一間木造小亭 ,可供避雨兼寫生。

Sketching at a Wetland


Sunday, June 9, 2013

Sketching at a Noodles Shop in San Po Kong 新蒲崗麵後作畫

Sketching at a Noodles Shop

After having fish balls noodles, I took out my sketchbook and quickly sketched the scene while waiting for the rain outside to subside.

落大雨走入衍慶街漁蛋麵舖,食完漁蛋麵拿出畫簿速畫舖面和街景。